Mar. 21st, 2014 10:56 am
О писательском мастерстве

Как-то решил я погуглить на тему "как писать отличные диалоги". И вот что мне выдал этот стозначный монстр. На найденом сайте мне предложили сравнить два диалога:
Привет, - сказал Джо Мэри. Мэри оторвала взгляд от книги:
−Привет.
Джо нервно переминался с ноги на ногу. Он был более чем уверен - в школьной столовой сейчас на него смотрят все.
−Че делаешь? - спросил он.
−Читаю.
− Ух ты. И чего читаешь?
− „Моби Дика"
− И как?
− Да так, про рыбаков.
Джо присел за стол, провел пальцем по воротнику, вытирая пот.
− Я хочу тебя спросить кое о чем, - сказал он.
− Слушаю.
− Тебя уже кто-нибудь пригласил на выпускной бал?
− Я туда не собиралась.
− Да ты что, туда все идут. Хочешь, пойдем вместе?
− Хм. Я обдумаю твое предложение.
− Чего тут думать, соглашайся! Я у отца машину возьму, денег завались...
− Звучит, вроде, неплохо...
− Поужинаем в пиццерии „У Бенни".
− Ладно, я согласна».
И второй:
«− Придется мне здесь присесть, такова служба, - сказал Джо.
− Что? - Мэри оторвала взгляд от книги.
− Ага, мне платят полтора доллара в час, чтобы я сидел с книгой в школьной столовой и служил всем примером.
− Садись где хочешь, мы в свободной стране.
− Могу предсказать твое будущее.
− И как же ты его узнал?
− Я гадаю по Таро.
− Я из семьи унитариев, так что в гадание по Таро не верю.
Джо извлек из кармана колоду карт и принялся их тасовать. Наконец он выложил одну из карт на стол.
− В восемь часов за тобой приедет машина марки „Шэ-ви Нова".
− Да ну?
− За рулем будет сидеть сногсшибательно красивый молодой человек в белом смокинге.
− И куда он меня повезет?
− Он тебя отвезет на выпускной бал.
− Класс! Это тебе все карты поведали?
− Да. Но все я тебе рассказывать не собираюсь, - он убрал карты в карман. - Не люблю портить сюрпризы.
− Ты меня приглашаешь на свидание?
− Ты согласна?
− Тебе же все должны были рассказать карты. Так что ты сам знаешь».
Какой вам больше нравится? Мне однозначно первый. Несмотря на то, что в статье его назвали скучным и блеклым.
Почему так происходит? Второй диалог вроде бы интереснее, даже больше - он просто искрится яркими образами. Таро, гадание, карты. Загадочный молодой человек - что еще нужно для счастья?
Объясню свою точку зрения. Для меня, первый диалог гораздо более жизненный по сравнению со вторым. Когда читаешь второй диалог, тебя не покидает ощущение искуственности и натянутости происходящего. И ты ясно чувствуешь - так не бывает. В жизни так не бывает. А какие диалоги в реальной жизни? Короткие фразы, неопределенные мычания в перемешку с молчанием. Эмоции, стеснение. Реальные диалоги такие же грязные и неухоженные, как реальный мир. Но есть у них преимущество над карамельными диалогами из второго лагеря - они искренни. И этот факт для меня гораздо важнее извращенных писательских фантазий, с героями говорящими загадками, которые еще и карточные фокусники.
Подведу итог: первый тип диалога более искренен, поэтому создается эмоциональная связь с читателем.
Второй тип: извращенная фантазия автора, немного напоминает как мы проигрываем жизненные ситуации перед реальным действием. К примеру, идеально объясняем шефу, какие мы прекрасные специалисты и почему нам необходимо повышение зарплаты. А попав в реальную ситуацию - все наши идеальные фразы испаряются как вода на поверхности Солнца. И мы волнуемся и который раз произносим какие-то непонятные корявые фразы.
Видимо поэтому, такие произведения как "Над пропастью во ржи" трогают нас до глубины души.
Tags:
no subject
no subject
no subject
Дык когда обстановка требует, обычно это стоит того. (: Правда, на самом деле, естественно и хорошо получается в таких ситуациях обычно всё же у тех, у кого к таким играм природный талант, ибо импровизация очень важна и чувство уместности. Всё это, разумеется, должно произновиться картинно, нужным тоном. В приведённых диалогах не хватает описаний, как именно это всё говорится, чтобы прочувствовать проиходящее.
no subject
Для меня это выглядит немного дико. Я - это всего лишь я. И как бы я не прикрывался фокусами и разученными анекдотами - все равно рано или поздно мое настоящее я выберется наружу.
no subject
no subject
no subject
Я прочитал оба диалога, и скажу вот что. Совершенно ясно, что первый диалог читается легче и естественнее. Это очевидно. Однако второй я прочитал с той же легкостью, как и первый.
И вот в свете того, что лично я оба прочитал с одинаковой легкостью, второй выигрывает большей описательностью событий. Это также очевидно.
Прежде чем возразить тебе, я хочу сказать, что каждой книге - свое слово. Каждому событию в книге - свой вариант диалога, простой, односложный, или витиеватый. Ведь персонажи книг такие же, как и люди в реальной жизни - очень и очень разные.
Теперь возражаю. Ты написал, что второй диалог, в отличие от первого, искусственный, натянутый, короче так в жизни люди не разговаривают. И вот здесь кроется либо переоценка места литературы в жизни человека, либо недооценка. Я к тому, что книга не должна быть натуральной.
Любая история, рассказана ли она устно, у костра, или прочитана в виде книги, всегда приукрашивается, "причесывается" рассказчиком для того, чтобы увлечь слушателя, читателя. В этом суть истории, рассказываемой для развлечения. Она должна манить, не только хитростью выдумки, но и слогом. Разница между мастером и писателем-любителем в том, что мастер, сохраняя ненатуральность и постановочность действия, умудряется описать это так, чтобы читалось естественно. А любитель начинает городить огороды даже в простом диалоге между собакой и кустом.
Для "натуральности" есть отдельный жанр - публицистика. Там художественному описанию места нет, так как читается все для получения информации, а не создания атмосферы. Хотя и здесь возможны варианты, четких границ нет.
Однако еще раз подчеркну - каждой ситуации, описанной в книге, нужна своя форма диалога, своя форма описания события. И если первый диалог действительно подходит для описания того, как совершенно обычный парень приглашает простую и скромную девушку на свидание, то второй диалог, конечно же, описывает ситуацию, когда не совсем обычный человек оригинально приглашает на встречу "девушку себе на уме".
Ну и напоследок. Многое зависит от читателя. Есть подготовленные читатели, которые осилят любой, даже очень "авторский" текст. Например, рассказы Лавкрафта - это уже сложно для простого, современного читателя. И есть вот такие, "простые" читатели. Под них пишутся книги, в которых издатель не допускает сложных оборотов, длинных предложений и так далее.
no subject
Вообще, может не стоило создавать этот пост, так как я сам не до конца понял свою мысль. Действительно, герой из второго диалога вполне может существовать и в реальной жизни. Но меня в той статье про диалоги задело то, что второй считается правильным диалогом и соответсвенно более интересным.
Теперь про естественность. Я немного поразмыслил над этим вопросом, и пришел к выводу, что любой герой, даже с самыми абсурдными диалогами, может быть естественным, если его поместить в нужное окружение.
И вообще про мой пост в целом - я просто хотел сказать, что симпатизирую художественной литературе с реальными персонажами, с реальными проблемами. Даже не знаю, кого привести в пример. Может быть Мураками. Это не публицистика, но диалоги как в реальной жизни.
Конечно, у каждой книги есть свой читатель, и кому-то возможно больше нравится погрузится в мир с идеальными героями, которые говорят отточенными фразами. Кому-то нравится жизненность.
Но считать простые и искренние диалоги неправильными - просто потому что герои говорят то, что думают? Что-то тут не так.
no subject
На самом деле всегда найдутся слова, чтобы выразить мысль емко. Даже самую заумную. Тут все в персонаже. И ведь на самом деле, если поразмыслить, то это тоже инструмент для определения характера персонажа.
Иными словами, если персонаж говорит слишком заумно о том, что можно высказать простыми словами - то он вполне себе индюк, выпендривается на ровном месте и все такое. А если персонаж говорит о чем-то очень возвышенном, мудром, но простыми словами, мы сразу чувствуем, что он действительно мудр, раз нашел своим мыслям настолько емкую и понятную всем словесную форму.
Наверное, в этому суть свободы в литературе. Нет фраз вне контекста, нет слов неправильных, неуместных. Все слова во всех возможных словосочетаниях уместны.
Все зависит от читателя. Как он воспринимает слова персонажа. Вдруг у него проблемы с сердцем, и тогда слова персонажа "о большой, сердечной любви" воспримутся им совсем в другом контексте.
Так что критика литературы - это всегда индивидуальное мнение, вкусовщина. Поэтому можно спорить о сюжете, но спорить о слове - это значит отказывать автору в его авторском видении им же созданного мира. Это как оскорбить автора, назвав его инвалидом слова, сказать, что он "ненормальный", как будто у него нет руки, или ноги.
Нет "неправильных" писателей, есть просто "неправильные" читатели :)
no subject
Правда если диалоги пишет один писатель - то получится ли у него продумать мудрые диалоги? Интересно получается - придется вживатся в роль и учится формулировать мысли умно, и глупо. И еще несколько разных стилей, если конечно хочется раскрывать персонажей именно с этой стороны. Лично по моему читательскому опыту - описание внешности практически не запоминается. Так что будет круто, если персонаж будет узнаватся по репликам и мыслям без указаний "- сказал Иван".
Про критику согласен - все субъективно.
no subject
По-момему, любой совет "как правильно писать книги/снимать фильмы/рисовать картины" - из разряда туфты. Нет правильного пути для Творца.
Возможно, всё написанное звучит слишком идеалистично.
no subject
А моя реакция была слишком необдуманной наверное. Просто не понравилось, как кто-то начинает учить что такие диалоги правильные, а вот такие нет.
no subject
+1. Не надо давать советы, когда советов нету (с)
no subject